Találd ki hol vérzem!

2011.04.27. 17:30  Gery=)

Címkék: fordítás gördeszka esés cyanideandhappiness

A bejegyzés trackback címe:

https://cyanideandhappiness.blog.hu/api/trackback/id/tr342859774

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Arthas Menethil 2011.04.27. 18:06:36

Ez úgy rémlik, hogy volt régebben, de nem biztos.

HardRic 2011.04.27. 18:18:23

Én biztosan láttam már, legelső C&H-im egyike.

trololo 2011.04.27. 18:29:53

Mi a faszér kell a szar paintes vízjelt rábaszni a képre, ha úgysem lehet a kép forrását kimásolni, és beilleszteni máshová? Faszom a vízjelekbe már tövig! Nagyon elszaporodtak mostanában...

Millenotti · http://minecraftskill.blog.hu/ 2011.04.27. 18:41:16

@trololo: Szerinted mi miért használunk vízjelet? Mert lopta a Puruttya, és más is. Sajnos muszáj...

A mondandód pedig normálisan is el lehet mondani, nem kell hozzá káromkodni.

Arthas Menethil 2011.04.27. 19:07:12

@trololo: Hol is kezdjem...? Ja megvan!
1. Ez nem paintos vízjel.
2. Látszik, hogy te se arról vagy híres, hogy hú, de nagyon értesz a számítógéphez!

Isty01 · http://cyanideandhappiness.blog.hu/ 2011.04.27. 19:19:02

@trololo: Azért mert a mi munkákkal ne más arassa le a babérokat, ha nem bassza meg az eget ha lopni akar akkor szenvedjen.

bogarfx 2011.04.27. 19:59:40

@trololo: Sajnos vannak olyan emberkék akik tőlünk lopnak és így nem lesz könnyű dolguk. Ahogy láttam puruttyán sincsenek már tőlünk fordítások, úgyhogy a célunkat elértük vele. Millenottinak meg igaza van, lehet, hogy ez csak egy hobbiblog, de azért lehet normálisan is hozzászólni valamihez még ha nem is tetszik. A vízjelek meg maradni fognak, úgyhogy meg kell szokják a blog olvasói. Sajnos ez van, de mi sem használnánk vízjeleket ha nem volna rá megfelelő okunk. Szerintem ezt mindenki megértheti és gondolom mások is ugyanezt csinálnák a helyünkben.

Alan[HUN] (törölt) 2011.04.27. 20:33:53

Tudom, hogy volt már róla szó, de egységesíthetnétek a vízjeleket... Például ez a türkizkék valóban elég zavaró. (De messze felülmúlja a Paint lehetőségeit...XD) Nekem edig legjobban talán Shogo-é tetszett, de persze ez egy szubjektív vélemény. Mindezek mellett pedig további sok sikert a munkához, számomra ez az oldal maga a Kánaán...:D

Arthas Menethil 2011.04.27. 20:37:34

@trololo: Nos... és, hogy ha jobban belegondolunk a vízjel egyáltalán nem zavar! Nem idegesít! No, meg persze, hogy ha valaki rájön, hogy lehet lenyúlni a képregényeket akkor az 3 perc alatt felteszi a puruttya webre. Így hát a vízjel arra jó: Lenyúlja a puruttya utána nem tud mit tenni. Ha ott a C&H Magyarul vízjel nem tudnak mit tenni. Lebuknak, hogy lopták! Ha meg Paint segítségével kiradírozzák kiradírozták a figurákat is és ez szintén feltűnő. Akit ennyire idegesít egy egyáltalán nem zavaró vízjel... én ebből egyből arra következtettem, hogy te puruttya párti vagy és többé kevésbé felidegesít ez a dolog téged, hogy már nem tudtok lopni. Most nem akarok fölöslegesen mutogatni, de hát amikor egy ennyire nem feltűnő vízjelért ilyeneket írni? Szerintem akkor ez már a fölösleges mutogatásból átmegy abba, hogy van benne talán 50%-nyi igazság. Ha tagadod megértem. Szerintem nem sok ember mondaná el az igazságot ebben a helyzetben.

trololo 2011.04.28. 00:54:27

@Arthas Menethil: meg úgy mindenkinek aki reagált a hozzászólásomra:
Először is bocsánat, amiért ilyen flegmán írtam az előző hozzászólásomban, egyéb dolog miatt voltam ideges, meg aztán még rátett ez a vízjelezés is.

1x jártam a puruttyán, napiszaron, és az ezekhez hasonló szemét oldalakon, csak azért, hogy tudjak véleményt alkotni róluk.

És igen, engem idegesít az a vízjel. Mert az oké, hogy az Explosm.net szöveg ott van, mert ők csinálják. Ezzel nincsen bajom, szép elegánsan bele van építve a képregénybe, és mert megérdemlik, már letettek valamit az asztalra. De Ti, meg a többi blog is akik összelopkodjátok a képeket innen-onnan (mert kétlem, hogy beszéltetek volna bármelyik Explosm-os szerzővel is a fordításról), majd a saját "neveteken" adjátok tovább, mintha Ti lennétek azok szerzői/kitalálói. Ezt tartom én hatalmas szemétségnek. Az interneten vagyunk, ahol nincs olyan, hogy "ez az enyém!", ha valamit felteszel a netre, akkor az máris közös. Megosztod emberekkel, akik továbbadják, stb. És így lehettek névtelenül híresek. Rengetegen használják ezeket a Rage face képregény darabokat. Ha bármelyik szerzőjük rögtön levízjelezte volna, tuti nem lennének ennyire híresek.

Gondolom ebből már levágtátok, hogy igazából nem is rátok vagyok mérges, hanem leginkább arra az aztadom, igynevess stb blogra amik naponta posztolják tucatjával a lopásaikat, a saját nevüket hatalmas betűkkel ráírva, mintha ők szarták volna a spanyol viaszt...

trololo 2011.04.28. 01:01:19

@Arthas Menethil: és mi van ha rendszergazda vagyok?

Millenotti · http://minecraftskill.blog.hu/ 2011.04.28. 13:27:41

@trololo: Nem igazán értek egyet.

"...majd a saját "neveteken" adjátok tovább, mintha Ti lennétek azok szerzői/kitalálói." Figyelj, mint te is írtad, ha felraksz valamit az internetre, onnantól nincs olyan, hogy enyém, vagy tied. Mi tiszteljük annyival a szerkesztőket, hogy a saját vízjelüket ott hagyjuk. Hogy miért? Mert az övéké. Ha valaki ezen a blogon látja meg a képsort, mi fog neki feltűnni? Az, hogy az eredeti képsor az explosm.net-é. Mi lefordítjuk, valaki pedig lelopja innen (vízjelünk nincs rajta), és kiteszi saját blogjára. Ki fordította a képsort? Mi! És ezt tudja valaki? NEM! A kép publikálója fogja kapni a "kurva jó" és egyéb kommenteket, miközben, mi csináltuk, és ez a kutyát nem fogja érdekelni, a publikálót végképp nem, csak mi szívjuk a fogunkat. Érdemes volt lefordítani? Nem nagyon, mert más szerez vele elismerést. De ha mi vízjelezzük, mi fogja megkapni azoknak a szemeit, akik egy másik oldalon olvassák? "C&H magyarul" Hoppá, azon a blogon van még több is, mert ők fordítanak. Mit fognak csinálni? Idejönnek! Érdemes volt lefordítani? Igen, mert a fordító kapja majd a munkájáért az elismerést, nem egy noname lopkodós farokberci.

"Az interneten vagyunk, ahol nincs olyan, hogy "ez az enyém!" Így van. És mi nem is szeretnénk kisajátítani. Nyugodtan kitehetik mások is saját honlapjukra. Csak annyit szeretnénk, hogy a munkánk ne legyen totálisan felesleges, hanem igenis tudjanak róla a másik blogon olvasók, hogy MI csináltuk, nem pedig Ő. Erre elég lenne egy forrás feltüntetés, de mivel olyan mocskok, hogy ezt nem teszik meg, kénytelenek vagyunk a forrást mi magunk a képre szerkeszteni.

A rage face közel sem vethető össze a C&H képsorokkal. Azok direkt nincsenek vízjelezve, mert az emberek kreativitására van bízva, hogy ők hogy vágják össze a saját képregényüket.

Továbbra is azt tudom mondani, sajnos MUSZÁJ, hogy ott legyen a mi vízjelünk. Én sem kifejezetten szeretem, mert tényleg szebb nélküle, és plusz munka is nekünk, mégha csak pár másodperces munka is. De sajnos muszáj...

Shogo · http://cyanideandhappiness.blog.hu/ 2011.04.28. 14:16:49

@trololo: Ugyanazon az állásponton vagyunk, barátom, de azzal vitatkoznék, hogy sajátunkként adnánk tovább. A vízjel a fordítást hivatott jelezni, nem pedig a rajzot. Ha valaki meglátja ezeket a képsorokat és eljön ide, azt látja majd fenn, hogy "... magyarul.", ergo nem ez az eredeti nyelv, nem mi készítjük. Mindenesetre megértem, hogy ideges vagy a harmadik bekezdésben megnevezett blogok miatt, de hidd el, amilyen maga az oldal, olyan az olvasótábor is. Mi egy sokkal, ismétlem sokkal személyesebb és közvetlenebb kis szájt vagyunk, hisz nekünk is fontos a szerkesztő-olvasó kapcsolat ápolása, aztán még ki tudja, lehet, hogy egyszer szervezünk egy meetinget, ahonnan barátságok, stb stb alakulnak ki, de ez még a jövő zenéje. Mindenesetre elérhetőséget bárki kérhet, szívesen meghallgatjuk a tanácsait, mondanivalóját. :)

bogarfx 2011.04.28. 14:57:54

@Millenotti: Teljesen egyetértek Millenottival :)

Isty01 · http://cyanideandhappiness.blog.hu/ 2011.04.28. 15:14:09

@trololo: Kérlek mutasd meg azt a bejegyzést a blogon ahol azt írtuk, hogy a mienk. Oldalt is ki van írva hogy mi csak fordítjuk. Ott van az eredeti vízjel is, úgyhogy kérlek ne mondj hülyeségeket, mert ha hallgattál volna bölcsebb maradtál volna.

süti beállítások módosítása