Felnőtt tartalom!

Elmúltam 18 éves, belépek Még nem vagyok 18 éves
Ha felnőtt vagy, és szeretnéd, hogy az ilyen tartalmakhoz kiskorú ne férhessen hozzá, használj szűrőprogramot.

A belépéssel elfogadod a felnőtt tartalmakat közvetítő blogok megtekintési szabályait is.

Folytatódik a helytelenkedés

2012.05.27. 13:30  stewie1239

Golfban nem jártas olvasóknak:
Hole-in-one = egyből betalál a lyukba a kezdőpontról
7 hüvelykes fa ütő = egy ütőfajta, ha jól tudom kisebb távra jó vele ütni (itt az úriember péniszét szimbolizálja a 7 hüvelyk pedig annak méretét)
green = a lyuk körülötti terület
puttolni = put, mint tesz, eltesz golfbeli jelentése, mikor valaki a lyukba próbálja ütni a labdát
miniatűr golf = minigolffal remélem mindenki ismeretes (itt a pénisze méretére utal(hat) a delikvens)
1345.jpg

Címkék: fordítás magyar sex golf and hun magyarul happiness cyanide c&h cyanideandhappiness inappropriate

A bejegyzés trackback címe:

https://cyanideandhappiness.blog.hu/api/trackback/id/tr274543823

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Urgod 2012.05.28. 11:42:25

A fájdalom, amit a képregény elolvasása után éreztem...:'DD

süti beállítások módosítása