SZÓVICC!!!!

2014.02.13. 12:30  stewie1239

Visszatért a szóvicc szekció a blogon!
#2 (értsd: második) két jelentéssel bír az angol nyelvterületeken. Második, mint ahogy valaki második (sorban, versenyben, stb) és második, amit itthon "nagydolog"-ként emlegetünk (kaki :D).

Illetve azért félreérthető a helyzet, mert az " 's " jelentheti hogy "is" (=apa a második) vagy mint hogy valakinek a tulajdona (=apa "nagydolga")

- Hé apa! Vettem neked egy új bögrét!
- Dad's #2
- Apa második? Csak második vagyok számodra, fiam?
- Nem! Apa nagydolga, ami benne van!
- Oh...
1778.png

Címkék: fordítás magyar képregény and hun magyarul szóvicc ch happiness cyanide c&h cyanideandhappiness

A bejegyzés trackback címe:

https://cyanideandhappiness.blog.hu/api/trackback/id/tr385806324

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.

süti beállítások módosítása