Szellemidézés
2015.03.27. 18:41 
Isty01
Igen, igen, megint egy felejthetetlen szóvicc fog következni.Angolul a waste és a waist kiejtése nem sokban tér el. A waste of time azt jelenti, hogy időpocsékolás, míg a waist of time (ilyen kifejezés amúgy nincs), azt hogy egy deréknyi idő.Így a képregény:- Mit csináltál tegnap…