Szóvicc pack #2
A funny bone azt jelenti szó szerint hogy vicces csont. Ezt értelmezhetjük úgy is mint a Spongyabobban a nevető dobozt, vagyis ha az eltörik nem tudunk nevetni, illetve jelen esetben vicceset mondani. A funny bone még egy ínszalagot is jelent (legalábbis amit találtam róla), tehát gondolom hogy ez egyfajta ínszalag szakadás lehet.
Így a képregény:
Ezaz! Egy bohóc. Mondj egy viccet.
Megcsúsztam egy banánhéjon és eltörtem a funny bone-om.
Éééééés?
Éééééés lehet hogy soha többé nem fogok tudni járni!
Oh...
Szóvicc pack: The Beginning
"Shoot a pilot" azt jelenti lelőni egy pilótát, de egyben egy új sorozat bevezető részét leforgatni.
Jim Belushi meg tudtommal nem olyan kedvelt színész.
Így a képregény
Haló, Rendőrség? Most hallottam, ahogy Jim Belushi azt mondja...
Hogy shoot a pilot!
Várjanak, rosszul értelmezik. Azt mondtam, hogy egy új TV sorozat pilotját forgatom. Nem egy valódi pilótát, egy TV sorozatot.
Tudjuk, uram. A sorozatai kurva szarok!