Tagfelvétel v2.0
Hmm...Guszta :)
Igen, direkt délben raktam ki :D
TagFÖLvétel
Sziasztok, he!
Mivel szükség szülte szituációban vagyunk, ezért dizájneri posztot ajánlanék fel, annak aki a chmtagfelvetel@citromail.hu e-mail címre legkésőbb három napon belül küld egy szép kerek bemutatkozó levelet.
Elvárások: -Normális személyiség. Nem kell faszjankó, az csak egy lehet itt és az én vagyok. :)
-Egészséges ízlés. Nem szeretnék lángnyelveket és koponyákat látni ezen az oldalon pentagrammával meg döglött lovakkal.
-Az eritromicinével megegyező vagy magasabb IQ.
Ha úgy érzed, benned az ebéden kívül ezek is megvannak, ne habozz, inkább dobj egy gyors levelet a fenti címre.
Mivel nem igazán járulok hozzá érdemben a működéshez, ezért gondoltam összerittyentek egy Ultimate Helyesírási Guide-ot, mindenkinek hasznára válik ha elolvassa szerintem.
UHG-A hejesírás rejtelmei:
1. Tanulj meg írni
2. Ne felejtsd el
3. Igekötőket nem külön szóba írjuk
4. Melléknév nem nagy betű. Ha azzal írod, nem sok idegen nyelvet tanultál, hanem gecire hülye vagy.
5. Tanulj meg írni.
Köszönöm.
(A fent említettek kurvára nincsenek komolyan gondolva, kivéve a dizájneri TGF. Arra szívesen várunk normális, témához értő egyént. Csak ennyi a követelmény. :) )
Isty: Összefoglalva kellene valaki aki ért a blog design gyártáshoz, csak Shogo sajátos stílusban fogalmazta meg :). Tessék elnézni neki, mert -szerinte- csak a bejegyzés hangulatát teremtette meg :D.
Stewie: A hangulatot remekül sikerült hoznod :D Az UHG-n sírva fetrengtem :D Szó szerint!!! És hogy ne legyen ebből félreértés, erre az e-mail címre, csak a designerek jelentkezzenek, akik Millenotti fordítói posztját kívánják betölteni, azok az oldal leírásában, illetve e lentebb leírt feltételeknek megfelelő e-mail címre küldjék a lefordított képregényeket! Holnap 15:15-kor kerülnek ki a letöltési linkek!
Tagfelvétel
Kedves bekerülni vágyó Bloggerek!
A mostani bejegyzésemmel leírom, hogy az egész tagfelvétel hogyan is fog lezajlani.
Azt azért elmondanám, hogy még keresgélek képeket, de úgy néz ki megvan, így valószínűleg holnap kiteszem őket! Mindenki ügyködhet a hétvégén :)
És akkor kezdjünk neki:
Feltételek:
-Mindig légy aktív! Ez a legfontosabb! Hetente legalább 4-5x posztolj! Ha bármi egyéb elfoglaltság miatt nem tudsz kitenni képregényeket (pl. vizsga), akkor azt jelezd a többi szerkesztő felé!
-Legyen humorérzéked! Ez is nagyon fontos, hogy ne fapofával állj hozzá a képregényeknek!
-Érezd jól magad a fordítások közben! Ne kényszerből fordíts, nevess jókat, ami tetszik, fordítsd le!
Ha ezek közül mindnek meg tudsz felelni, jön a következő lépés:
A "verseny":
A verseny annyiból áll, hogy le kell fordítania a pályázóknak egy hosszú, egy nehéz szövegű, és egy szóvicces képregényt. (Ezeket a képregényeket keresem még explosm-on)
Hosszút, azért, mert ha úgy állsz hozzá, hogy "áh, hosszú, inkább nem is olvasom el", akkor már nem is illesz közénk. Nehéz szövegűt azért, mert ha profi vagy angol nyelvből, akkor gond nélkül le tudod a hasonlókat fordítani, ha nem vagy profi angolból, akkor a szótárat tudd használni. Tehát ha tegyük fel google fordító kidob egy mondatra ilyet, hogy "Te van elírva az cetli!" akkor azt egyrészt tudd értelmezni, másrészt az angol szöveg segítségével ki lehet rakni, mint valami puzzle-t. De ha csak a lefordított szöveget írod át, nem valószínű, hogy ugyan azt a szöveget kapod, mint ami az eredetiben állt! Szóvicceset meg azért, hogy lássuk, hogy kezeled a problémákat, amik elég gyakran fordulnak elő a C&H képregényekben. (A szóvicces LEFORDÍTHATÓ magyarra!!!)
A kész, lefordított képregényeket küldjék el a nevezők az oldal e-mail címére: chmagyarul@gmail.com a tárgy legyen Tagfelvétel!
Ezek közül Isty (a fő szerkesztő) kiválasztja a 3-4 legjobb fordítást, és elküldi nekem, amit én ki is rakok az oldalra, és valószínűleg a kommentekben lehet majd szavazni, hogy melyik a legjobb! A képregényekre szavazni 2-3 napig lehet majd, így a nem-napi rendszerességgel feljáróknak is megvan az esélyük, arra, hogy szavazzanak.
Az eredményeket Isty fogja ismertetni, és ő fogja beinvitálni a szerencsés győztest!
Követelmény: Mind a 3 képregényt le kell fordítani, és az összeset egy levélben el kell küldeni az e-mail címre! Ne tegyetek rá semmilyen vízjelet (tehát ne legyen rajta a művészneved a sarokban) és a C&H Magyarul-t se tegyétek rá. Csak a natúr, lefordított képregényt küldjétek el! Szeretnék kérni minden nevezőt, hogyha van 8 blog.hu regisztrációja, NE LÉPJEN BE és szavazzon még egyszer a sajátjára! Barátokat Facebook-on vagy MSN-en vagy a VALÓ ÉLETBEN nem tilos kérni, hogy szavazzanak a tiédre, de az lenne a legjobb, ha a blog valódi olvasói szavaznának!
Ha úgy érzed meg tudsz felenni minden követelménynek, és szeretnél tagja lenni kicsiny csapatunknak HOLNAP DÉLUTÁN figyeld az oldalt, és fordításra fel!
Aki már korábban küldött be képregényt, előnnyel indul!!!
Kellemes fordítást, és sok sikert kívánok!
Stewie
Egy kis változás szerkesztőségünkben
Üdv. emberek!
Rossz hírt kell közölnöm veletek, bár kinek rossz, kinek nem.
Sajnos kedves szerkesztőtársunk Millenotti az elmúlt időkben nagyon terméketlen időszakot élt meg a blogon. Hiába kértem meg, hogy tegyen ki képregényeket de nem tette. (Na jó ez nem igaz, négy nap szekálás után kitett egyet).
De most mondhatnátok, hogy jó de Bogarfx, Gery és Shogo (aki ugyan kilépett de mégsem :D) sem raknak ki. De ők már korábban jelezték, hogy munka/iskola vagy egyéb elfoglaltságok miatt nem tudnak.
Millenotti nem mondta soha, hogy nem érne rá, de ha mondaná se hinném el mert tudom, hogy egész nap a gép előtt ül.
Remélem sejtitek, hogy mire utalok. Ha nem akkor elmondom, fájó szívvel de meg kell válnunk Millenottitól aki sajnos nagyon inaktív lett, nem úgy mint a kezdeti időszakban.
Köszönjük az eddigi munkádat!
Ui.: Egyébként valaki hamarosan a helyére kerülhet ;).
Isty




