Lefordíthatatlan szóvicc....

2013.01.29. 18:31  stewie1239

Üdv mindenkinek!Egy szóviccel térnek vissza a szünetemről. Csapjunk is a lovak közé:Ez a szóvicc az evőeszközök nevének és más dolgok hasonlóságára épít.A knife kést jelent, a knifed azt ha valakit megkéselnek.A fork a villa és a vele hasonló Fuck pedig káromkodás. Így a…

Tovább
Címkék: fordítás magyar képregény bazmeg and hun magyarul szóvicc meghal happiness cyanide c&h cyanideandhappiness

Szóvicc #956842

2012.11.04. 12:00  stewie1239

Egy szóviccel jelentkezem ma:Angolul a póló T-shirt. Az amputee pedig az amputálást jelenti. A vicc az amputálás szó végén lévő hasonlóságra épít.Így a képregény:Hello, ezt a pólót vissza szeretném adni.Hogyne, mi vele a probléma?Ezen a pólón nincsenek lyukak a kezeimnek.Oh,…

Tovább
Címkék: fordítás magyar póló and hun magyarul szóvicc happiness cyanide c&h cyanideandhappiness

Szóvicc #számolja még valaki?

2012.09.17. 11:00  stewie1239

Angolul a bulikon használt műanyag poharat és a rendőröket becézve (zsaru) majdnem ugyan úgy írják (cups - cops), de ugyan úgy ejtik, így a C&H humorhoz méltóan ezt a delikvens könnyedén félreérthette.Így a képregény:*kopp-kopp-kopp*Hoztad a cups-okat?Oh basszameg!

Tovább
Címkék: fordítás magyar buli rendőr and hun magyarul pohár szóvicc happiness cyanide c&h cyanideandhappiness

Szóvicc... C-C-C-COMBO BREAKER

2012.07.22. 10:30  stewie1239

A kifejezés -throwing up- azt jelenti hogy hányni, illetve feldobni valamit (nem a talpunkat...).Illetve az első mondatban a 'beteg' szó kétértelműségét használja ki a képregény.Így a képregény:-Hallottál arról a beteg zsonglőrről?-Nem.-Nem tudta abbahagyni a felfelé…

Tovább
Címkék: fordítás magyar and hun magyarul szóvicc zsonglőr hány meghal happiness cyanide c&h cyanideandhappiness

Szóvicc... Re-re-re-re-re-re-re-re-re-re-reloaded

2012.05.14. 16:00  stewie1239

 Az iron, mint ige vasalást jelent. Az irony, az irónia megfelelője.Így a képregény:Irony-ember, mi? Szóval mi a képességed?Nagyon jól vasalom a ruhákat.Ami ironikus, mert férfi vagyok..

Tovább
Címkék: fordítás magyar and hun irónia magyarul szóvicc happiness cyanide vasal c&h cyanideandhappiness

Szóvicc II A Szóvicc bosszúja, Reloded, Visszatér...

2012.02.20. 15:46  stewie1239

 A Bless you az angolban az egészségedre, mikor tüsszent valaki. Ám a Bless You, a légy áldott kifejezést is takarja, mint a keresztény jókívánság. (Lehet nem keresztény, őszintén pontosan gőzöm sincs, mert vallásokban -ateista lévén- nem vagyok annyira otthon)UI.:Ezt a…

Tovább
Címkék: fordítás magyar basz and you hun magyarul bazdmeg szóvicc happiness cyanide bless c&h baszod cyanideandhappiness

Szóvicc pack: The Beginning

2012.02.12. 11:34  stewie1239

"Shoot a pilot" azt jelenti lelőni egy pilótát, de egyben egy új sorozat bevezető részét leforgatni.Jim Belushi meg tudtommal nem olyan kedvelt színész.Így a képregényHaló, Rendőrség? Most hallottam, ahogy Jim Belushi azt mondja...Hogy shoot a pilot!Várjanak, rosszul…

Tovább
Címkék: fordítás pilot magyar basz and hun magyarul bazdmeg szóvicc happiness cyanide c&h baszod cyanideandhappiness

Szóvicc

2012.01.29. 15:45  stewie1239

A quarter negyedet jelent, de az amerikaiak a negyeddollárost, vagyis a 25 centet is hívják így.Képregény:Elnézést uram, de tudna adni egy quartert?Persze, fiam!

Tovább
Címkék: fordítás magyar basz szegény and hun magyarul negyed bazdmeg szóvicc happiness cyanide megijed kér c&h baszod cyanideandhappiness 25cent negyeddollár elvág

süti beállítások módosítása